Jedna od najizvođenijih predstava Crnogorskog narodnog pozorišta – „Šćeri moja“, prema tekstu Maje Todorović u režiji Ane Vukotić – sinoć je na Velikoj sceni dobila posebno značenje, jer su osobe s oštećenjem sluha prvi put imale priliku da je u potpunosti prate zahvaljujući obezbijeđenom prevodu na znakovni jezik. Realizacijom ovog projekta, nacionalni teatar je jasno pokazao da prepoznaje potrebe ove kategorije građana i njihovo pravo na ravnopravan pristup umjetnosti, saopšteno je iz CNP-a.
Komentarišite prvi
Notify of
0 Komentara
Inline Feedbacks
Pogledaj sve komentare

Kotor: Pojačane kontrole u cilju propisnog parkiranja

Britanija podigla nivo terorističke prijetnje: Napad “veoma vjerovatan”

Pejović: Najpouzdanije istraživanje je ono na izborni dan; Dizdarević: DPS jača uprkos pritiscima

usscg

Unija slobodnih sindikata: Prvomajski proglas

Sport

SC Derbi slavio u Nikšiću i prošao u finale plej-ofa

Sport

30.04.2026.

Radoviću crnogorsko finale u Podgorici

Aleksandar Vojinović najbolji igrač KLS

Crnogorske paraolimpijce do kraja godine čekaju planetarna takmičenja

Andreeva prva finalistkinja Madrida