Dan pobjede nad fašizmom

Čestitke povodom 9. maja

Foto: Youtube, printscreen, Kabinet predsjednika CG

Povodom 9. maja, Dana pobjede nad fašizmom mnogi zvaničnici su uputili čestitke.

Đeljošaj: Budućnost Crne Gore je u EU i nastavljamo radimo kako bismo taj cilj ostvarili što prije

Povodom Dana Evrope, prisjećamo se vrijednosti koje dijelimo sa evropskom porodicom naroda, mira, solidarnosti, vladavine prava, ekonomskog napretka i jednakih šansi za sve, saopštio je potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja Nik Đeljošaj.

Kako poručuje, upravo na tim vrijednostima gradimo savremenu, stabilnu i prosperitetnu Crnu Goru.

6df3ab70 6009 41c0 afaa 29ce4902ccd6

CDPR: Osnovci nagrađeni za zanimljive likovne radove na temu štetnosti pušenja

Brod Grcka foto ap derek Gatopoulos

MVP: Crnogorski državljanin na brodu pogođenom hantavirusom član posade, ne zna se hoće li se oni iskrcati na Tenerife

“Ministarstvo ekonomskog razvoja snažno doprinosi evropskom putu naše države kroz reforme koje unapređuju poslovni ambijent, jačaju konkurentnost privrede i stvaraju bolje uslove za život građana i poslovanje privrede. Posebno nas ohrabruju rezultati ostvareni u pregovaračkom procesu, uključujući rekordnu dinamiku zatvaranja pregovaračkih poglavlja, među kojima su i mnoga poglavlja iz nadležnosti našeg ministarstva”, ističe Đeljošaj.

Dodaje da, u narednom periodu očekuju nas nova zatvaranja poglavlja i nastavak intenzivnog rada na ispunjavanju evropske agende.

“Budućnost Crne Gore je u Evropskoj uniji i nastavljamo da odgovorno, posvećeno i partnerski radimo kako bismo taj cilj ostvarili što prije, na dobrobit svih naših građana. Srećan Dan Evrope!”, zaključuje Đeljošaj.

Đurašković: Cetinje kroz svoju istoriju uvijek bilo simbol slobodarskog duha, otpora i dostojanstva

Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku svim građankama i građanima Crne Gore povodom 9. maja- Dana Evrope i Dana pobjede nad fašizmom.

,,Uvažene građanke i građani Cetinja i Crne Gore,

Sa posebnim poštovanjem i osjećajem odgovornosti obilježavamo 9. maj – Dan Evrope i Dan pobjede nad fašizmom, datum koji nas podsjeća na vrijednosti mira, slobode, solidarnosti i zajedništva, ali i na istorijsku pobjedu nad ideologijom koja je čovječanstvu donijela ogromna stradanja.

Cetinje je kroz svoju istoriju uvijek bilo simbol slobodarskog duha, otpora i dostojanstva. Naš grad ostao je upamćen kao prvo mjesto u tada okupiranoj Evropi koje je podiglo ustanak protiv fašizma, šaljući snažnu poruku da sloboda nema cijenu i da se za nju vrijedi boriti. To nasljeđe predstavlja trajnu obavezu da i danas čuvamo vrijednosti antifašizma, tolerancije i međusobnog uvažavanja.

Dan Evrope ujedno nas podsjeća i na važnost evropskog puta Crne Gore. Vjerujem da je evropska budućnost naše države put stabilnosti, razvoja i boljeg kvaliteta života za sve građane, kao i da Crna Gora svojim vrijednostima i istorijom prirodno pripada evropskoj porodici naroda.

U vremenu brojnih izazova, važno je da ostanemo posvećeni očuvanju građanskog sklada, demokratskih principa i društva jednakih šansi, jer upravo na tim temeljima počiva moderna evropska zajednica.

Uz uvjerenje da ćemo, oslonjeni na slobodarsku i antifašističku tradiciju, nastaviti da gradimo evropsku i prosperitetnu Crnu Goru, svim građankama i građanima upućujem iskrene čestitke povodom 9. maja – Dana Evrope i Dana pobjede nad fašizmom.“

SNP: Na temeljima antifašizma gradimo našu Evropsku budućnost

Socijalistička narodna partija Crne Gore svim građankama i građanima čestita 9. maj, dan kada slavimo veličanstvenu pobjedu nad fašizmom i viziju ujedinjene Evrope, saopštili su iz SNP-a.

“Danas s ponosom evociramo uspomene na naše pretke koji su svojom žrtvom svrstali Crnu Goru na pravu stranu istorije. Za SNP, antifašizam nije samo istorijska činjenica, već trajna moralna
obaveza i temelj na kojem gradimo savremeno društvo”,piše u saopštenju.

Dodaju da slave ovaj datum kao simbol trijumfa slobode nad mržnjom i razuma nad destrukcijom.

“Naša je dužnost da, čuvajući sjećanje na heroje, istrajno radimo na jačanju evropskih vrijednosti – solidarnosti, pravde i mira – koji su jedini garant sigurne budućnosti za generacije koje dolaze. Vječna slava oslobodiocima i srećan praznik!”, zaključuje se u saopštenju.

SEP: Evropa je izbor kako želimo da živimo

Na Dan Evrope ne obilježavamo samo ideju zajedništva, već potvrđujemo opredjeljenje za vrijednosti koje oblikuju savremena, uređena i pravedna društva, saopštili su iz Stranke evropskog progresa.

„Crna Gora je oduvijek pripadala evropskoj porodici naroda: istorijski, kulturno i vrijednosno. Stranka evropskog progresa ostaje dosljedna borbi za građansku, demokratsku i evropsku Crnu Goru, državu snažnih i uređenih institucija, zemju jednakih šansi i dostojanstvenog života za sve njene građane. Sve to je zapisano u našim Programskim ciljevima i tome ostajemo posvećeni“, navode u saopštenju.

Zato, kako ističu, danas ne slavimo samo Evropu – već i našu odluku da budemo njen ravnopravan dio. Evropski put nije samo cilj, to je izbor kako želimo da živimo.

Dukaj: Evropska Crna Gora, između nasljeđa i budućnosti

U ime Ministarstva javne uprave i u svoje lično ime, upućujem čestitke svim građankama i građanima Crne Gore povodom Dana Evrope, uz poruku da je evropski moto „ujedinjeni u različitosti“ danas potrebniji našoj zemlji nego ikada ranije, čestitao je ministar Javne uprave, Maraš Dukaj.

„Ove godine obilježavamo i 20 godina od obnove nezavisnosti Crne Gore – važan podsjetnik na naš istorijski put i sve ono što smo kao društvo izgradili.
Ono što Evropa danas jeste, Crna Gora je kroz svoju istoriju već baštinila kao dragocjenu vrijednost: ideju zajedništva, suživota i multikonfesionalnosti, koja je duboko utkana u naš identitet. Na to treba da budemo posebno ponosni, naročito na Dan Evrope“, kazao je Dukaj.

Ističe da zajedno, ujedinjeni oko ideje evropske Crne Gore, možemo najlakše i najbrže pretvoriti ovaj cilj u stvarnost i u istorijsku šansu za dalji razvoj naše države.

„Ako zaista želimo da ova godina bude jedna od posljednjih u kojoj Dan Evrope obilježavamo van Evropske unije, potrebno je da svi uložimo maksimalan napor i da u ime zajedničkog cilja, prevaziđemo političke, nacionalne i druge razlike. Onako kako je Evropska unija utemeljena na ideji prevazilaženja istorijskih suparništava zarad mira i prosperiteta, tako i nama ta ideja treba da bude vodilja na putu ka zajedničkom cilju. Neka nas ovaj dan dodatno ojača u viziji i odlučnosti da Crnu Goru u potpunosti približimo evropskoj porodici, kojoj pripada  po svojoj suštini i vrijednostima“, zaključuje.

CGO: Vrijednosti na kojima počiva Evropska unija ostaju najvažnije mjerilo demokratske zrelosti

Centar za građansko obrazovanje (CGO) čestita građankama i građanima Crne Gore Dan Evrope i Dan pobjede nad fašizmom, datume koji nas podsjećaju na vrijednosti na kojima je izgrađena savremena Evropa: mir, slobodu, solidarnost, ljudska prava i vladavinu prava, saopštili su iz Centra za građansko obrazovanje.

Dodaju da te vrijednosti nijesu nastale kao apstraktni ideali, već kao odgovor na iskustva rata, podjela i razaranja.

“Osam decenija kasnije, Evropa se ponovo suočava sa ratom, rastućim podjelama i osjećajem nesigurnosti. To nas opominje da se demokratske vrijednosti ne podrazumijevaju i da ih je potrebno stalno braniti, jačati i živjeti”, piše u saopštenju.

Kako poručuju, Crna Gora ovogodišnji Dan Evrope obilježava neposredno pred 20 godina od obnove nezavisnosti.

“Taj jubilej trebalo bi da bude prilika za ozbiljno sagledavanje puta koji smo prešli, ali i odgovornosti da evropski put završimo na način koji podrazumijeva snažne institucije i sistem u kojem važe pravila i to jednako za sve. Evropska integracija ne smije biti forma, već proces stvarne transformacije društva”, ističe se u saopštenju.

Dodaju da vrijednosti na kojima počiva Evropska unija ostaju najvažnije mjerilo demokratske zrelosti.

Zato Dan Evrope nije samo prilika za kako ističu, podsjećanje na početke jednog velikog političkog projekta, već i prilika da se jasno sagleda gdje se danas nalazimo i koliko smo spremni da se suočimo sa zahtjevnom realnošću.

“Upravo u spremnosti da se odgovorno upravlja i štiti javni interes bez izuzetka, leži i šansa da evropske vrijednosti postanu stvarni dio svakodnevice u Crnoj Gori. To je put koji traži vrijeme i dosljednost, ali i put koji, ako ga posvećeno gradimo, vodi Crnu Goru tamo gdje već dugo želi da bude – u zajednicu stabilnih, uređenih i odgovornih društava”, zaključuje se u saopštenju.

Comment on this topic.

Join the discussion or read the comments

Sports

Valencia, led by Montero, crushes PAO, Fenerbahce through drama to victory in Kaunas

Sports

08.05.2026.

Budućnost poražena u Rumuniji, Kluž izborio majstoricu

The end for Djokovic in Rome

Surprise in Rome – De Minor knocked out from world No. 106

Sports Tribune 51: Volleyball season from the perspective of the runner-up