U nacionalnom teatru ističu da inkluziju već promovišu

(VIDEO) Kralj: CNP nastavlja da razvija inkluzivne programe, sa ciljem da kulturni sadržaji budu dostupni svima

Crnogorsko narodno pozorište otvorilo je decembarski repertoar predstavom Bladi Mun - prvi put izvedenom uz prevod na znakovni jezik. Predstava je, kako je saopšteno u Jutarnjem programu RTV Podgorica, dio nastojanja da kulturni sadržaji budu dostupni osobama sa invaliditetom.
Foto: RTV Podgorica

U nacionalnom teatru ističu da inkluziju već promovišu kroz projekte i predstave prilagođene OSI.

„U oktobru prilagodili predstavu princezu Kseniju od Crne Gore, autorke Radmile Vojvodić, za slijepa i slabovida lica. I tada prvi put u saradnji sa bibliotekom za slijepe CG, ištampali kataloge na Brajevom pismu. Bili smo nedavno dio projekta regionalnog pozorišta za sve zajedno sa Narodnim pozorištem iz Beograda i Narodnim pozorištem iz Banja Luke. I upravo uz želju da ovo ne budu sporadični događaji i incidenti, već nešto što će biti dio naše programske politike“, kazala je Zorana Kralj iz Crnogoskog narodnog pozorišta.

I predstava Bladi Mun, početkom naredne godine, biće dostupna osobama sa oštećenjem vida uz audio-deskripciju, kaže Kralj – dodaje da u realizaciji tog projekta nije falilo volje, ali izazovi su očigledni.

„Ono što je jeste zahtjevnije prije svega finansijski, jeste adaptacija samog prostora, zgrade ,svih prostora za OSI. I to je nešto što uvijek kandidiujemo kroz naše kapitalne budžete. I nadamo se da ćemo i u tom dijelu zaista unaprijediiti pristupačnost samih prostora, scene i zgrade ,a što se tiče sadržaja zaista jeste prije svega pitanje svijesti i dobre volje“, istakla je Kralj.

Crnogorsko narodno pozorište nastavlja da razvija inkluzivne programe, sa ciljem da kulturni sadržaji budu  dostupni svima, poručila je Kralj.

Ostavite komentar

0 Komentari
Inline Feedbacks
View all comments

Najnovije

Povezani članci